「帰還」「帰館」「帰艦」の違い

同音異義

「帰還」「帰館」「帰艦」の意味の違い

【帰還】基地・故国へ帰る

【帰館】自分の邸宅に帰る

【帰艦】自分の艦に帰る

「帰還」「帰館」「帰艦」は、いずれもキカンと読む同音異義語です。

「帰還」は、戦地や外地から任務を終えて基地や故国へ帰ることを意味します。

「帰館」は、貴人が自分の館(邸宅)に帰ってくることを意味します。自宅に帰ることを冗談めかして「御帰館」ということもあります。

「帰艦」は、乗組員が自分の所属する軍艦に帰ること、あるいは、航空母艦から発艦した搭載機がその艦に戻ることを意味します。

「帰還」の使用例

  • 戦地から帰還する
  • 帰還兵

「帰館」の使用例

  • ご主人様のご帰館だ

「帰艦」の使用例

  • 乗組員が帰艦する
  • 帰艦完了